小雪诗词鉴赏
WINTER IS COMING
《小雪》
宋·释善珍
云暗初成霰点微,旋闻蔌蔌洒窗扉。
最愁南北犬惊吠,兼恐北风鸿退飞。
梦锦尚堪裁好句,鬓丝那可织寒衣。
拥炉睡思难撑拄,起唤梅花为解围。
小
雪
时
节
今天是二十四节气中的第20个节气—小雪,也是冬季第2个节气,时间在每年公历11月22或23日,即太阳到达黄经240°时。此时,气温逐渐下降,降水形式由雨变为雪,但此时雪下得次数少,雪量还不大,故称“小雪”。
《孝经纬》说:“(立冬)后十五日,斗指亥,为小雪。天地积阴,温则为雨,寒则为雪。时言小者,寒未深而雪未大也。”
金文中的“小雪”
WINTER IS COMING
“小”是“沙”的本字;“少”和“小”同源。小,甲骨文是象形字,字形像三(众多)颗细微的沙粒。金文突出沙粒形状。有的金文将中间的点 写成长竖 ,将左边的点写成撇画,将右边的点写成捺画,沙粒形象消失 。而成冬。
“雪”字金文字形上部还是个“雨”字;下部变成了“彗”字,由两个扫帚形和一只手(彐)构成。所以会意为天上下的似雨,可手拿扫帚扫的称之为雪。
小雪三侯
WINTER IS COMING
由于不再有雨,彩虹便不会出现了。
此时天空中阳气继续上升,地中的阴气下降更甚,而致天地不通,阴阳不交,万物凋零。
严寒的到来使得道路结冰,大雪将至,人们纷纷将家门紧闭以抵御寒气入门。
小雪风俗
WINTER IS COMING
小雪之后,家家户户开始腌制、风干各种蔬菜,以备过冬食用。杭州人往往也会趁着这个节气开始腌制酱鸭、腊肉。因为小雪节气过后,气温会急剧下降,天气也会越来越干燥,此时正是加工腊肉的好时候。
在南方某些地方,还有农历十月吃糍粑的习俗。古时糍粑是南方地区传统的节日祭品,最早是农民用来祭牛神的供品。俗语“十月朝,糍粑禄禄烧”,就是指的祭祀事件。
小雪时台湾中南部海边的渔民们会开始晒鱼干、储存乾粮。乌鱼群会在小雪前后来到台湾海峡,另外还有旗鱼、沙鱼等。
老北京有“占雪”习俗。如果小雪不下雪,农民会祈祷下雪,保佑来年丰收。城里的皮货商们则会聚集在一起饮酒,到夜里子时,朝西北方向烧香磕头,希望天气变冷,衣服畅销。
《诗经·国风》中记载:“十月获稻,为此春酒,以介眉寿。” 平湖一带农历十月上旬酿酒贮存,称之为十月白,用纯白面做酒曲,并用白米、泉水来酿酒的,叫作三白酒。到春月在其中加人少许桃花瓣,又称之为桃花酒。
- END -
编%20辑:蔡文婧
责 %20编: 王 %20 %20睿
审 %20核: 翟慧萍